Tuhannet nuoret ovat jo jakaneet ideansa siitä, miten unionia voitaisiin parantaa. Oletko valmis siirtymään seuraavalle tasolle? Osallistu keskusteluun, tuo äänesi kuuluviin ja auta rakentamaan ratkaisujen verkosto.
Etkö nähnyt Euroopan nuorison kuulemistilaisuutta?
Tapahtuman aikana 10 nuorta esitteli päättäjille eniten ääniä saaneita ideoita EYE2023-tapahtumasta ja keskusteli siitä, miten nämä ideat voidaan toteuttaa käytännössä.
Käännämme ideat ja kommentit eTranslation-käännösohjelmalla. Tiedämme, ettei jälki ole täydellistä eikä käännösohjelma voi korvata kääntäjiä. Tällä hetkellä se on kuitenkin paras tapa tehdä sivustosta mahdollisimman helppokäyttöinen.
Käännämme ideat ja kommentit eTranslation-käännösohjelmalla. Tiedämme, ettei jälki ole täydellistä eikä käännösohjelma voi korvata kääntäjiä. Tällä hetkellä se on kuitenkin paras tapa tehdä sivustosta mahdollisimman helppokäyttöinen.
Käännämme ideat ja kommentit eTranslation-käännösohjelmalla. Tiedämme, ettei jälki ole täydellistä eikä käännösohjelma voi korvata kääntäjiä. Tällä hetkellä se on kuitenkin paras tapa tehdä sivustosta mahdollisimman helppokäyttöinen.
Koulujen olisi tarjottava nuorille esimerkiksi taloustieteen, terveydenhoidon ja kotitalousryhmien luokkia.
Käännämme ideat ja kommentit eTranslation-käännösohjelmalla. Tiedämme, ettei jälki ole täydellistä eikä käännösohjelma voi korvata kääntäjiä. Tällä hetkellä se on kuitenkin paras tapa tehdä sivustosta mahdollisimman helppokäyttöinen.
Käännämme ideat ja kommentit eTranslation-käännösohjelmalla. Tiedämme, ettei jälki ole täydellistä eikä käännösohjelma voi korvata kääntäjiä. Tällä hetkellä se on kuitenkin paras tapa tehdä sivustosta mahdollisimman helppokäyttöinen.
Voimmeko parantaa politiikan saavutettavuutta? Politiikkaa ja tietoa olisi esitettävä erilaisilla, luovemmilla ja helposti saatavilla olevilla tavoilla.
Käännämme ideat ja kommentit eTranslation-käännösohjelmalla. Tiedämme, ettei jälki ole täydellistä eikä käännösohjelma voi korvata kääntäjiä. Tällä hetkellä se on kuitenkin paras tapa tehdä sivustosta mahdollisimman helppokäyttöinen.
Käännämme ideat ja kommentit eTranslation-käännösohjelmalla. Tiedämme, ettei jälki ole täydellistä eikä käännösohjelma voi korvata kääntäjiä. Tällä hetkellä se on kuitenkin paras tapa tehdä sivustosta mahdollisimman helppokäyttöinen.
Käännämme ideat ja kommentit eTranslation-käännösohjelmalla. Tiedämme, ettei jälki ole täydellistä eikä käännösohjelma voi korvata kääntäjiä. Tällä hetkellä se on kuitenkin paras tapa tehdä sivustosta mahdollisimman helppokäyttöinen.
Käännämme ideat ja kommentit eTranslation-käännösohjelmalla. Tiedämme, ettei jälki ole täydellistä eikä käännösohjelma voi korvata kääntäjiä. Tällä hetkellä se on kuitenkin paras tapa tehdä sivustosta mahdollisimman helppokäyttöinen.
Käännämme ideat ja kommentit eTranslation-käännösohjelmalla. Tiedämme, ettei jälki ole täydellistä eikä käännösohjelma voi korvata kääntäjiä. Tällä hetkellä se on kuitenkin paras tapa tehdä sivustosta mahdollisimman helppokäyttöinen.
Mitä mieltä olet tästä ideasta?