Хиляди млади хора вече споделиха идеите си за това как да допринесат за една по-добра Европа. Готови ли сте за следващия етап? Включете се в дискусията, изразете мнението си и помогнете за изграждането на мрежа от решения.
Пропуснахте ли Изслушването на европейската младеж?
На събитието 10 младежи представиха пред политици идеите, получили най-много гласове на EYE2023, както и възможностите тези идеи да се въплътят в конкретни резултати.
За превода на Вашите идеи и коментари използваме инструмента за автоматичен превод eTranslation. Наясно сме, че той не е съвършен и не замества пълноценно един истински преводач, но в момента това е най-доброто налично решение за осигуряването на максимална достъпност на нашия уебсайт.
За превода на Вашите идеи и коментари използваме инструмента за автоматичен превод eTranslation. Наясно сме, че той не е съвършен и не замества пълноценно един истински преводач, но в момента това е най-доброто налично решение за осигуряването на максимална достъпност на нашия уебсайт.
За превода на Вашите идеи и коментари използваме инструмента за автоматичен превод eTranslation. Наясно сме, че той не е съвършен и не замества пълноценно един истински преводач, но в момента това е най-доброто налично решение за осигуряването на максимална достъпност на нашия уебсайт.
Училищата следва да предлагат на младите хора занятия като икономика, управление на здравето и занятия по домакинство.
За превода на Вашите идеи и коментари използваме инструмента за автоматичен превод eTranslation. Наясно сме, че той не е съвършен и не замества пълноценно един истински преводач, но в момента това е най-доброто налично решение за осигуряването на максимална достъпност на нашия уебсайт.
За превода на Вашите идеи и коментари използваме инструмента за автоматичен превод eTranslation. Наясно сме, че той не е съвършен и не замества пълноценно един истински преводач, но в момента това е най-доброто налично решение за осигуряването на максимална достъпност на нашия уебсайт.
Можем ли да направим политиката по-достъпна? Политиката и информацията следва да бъдат представяни по различни, по-творчески и достъпни начини.
За превода на Вашите идеи и коментари използваме инструмента за автоматичен превод eTranslation. Наясно сме, че той не е съвършен и не замества пълноценно един истински преводач, но в момента това е най-доброто налично решение за осигуряването на максимална достъпност на нашия уебсайт.
За превода на Вашите идеи и коментари използваме инструмента за автоматичен превод eTranslation. Наясно сме, че той не е съвършен и не замества пълноценно един истински преводач, но в момента това е най-доброто налично решение за осигуряването на максимална достъпност на нашия уебсайт.
За превода на Вашите идеи и коментари използваме инструмента за автоматичен превод eTranslation. Наясно сме, че той не е съвършен и не замества пълноценно един истински преводач, но в момента това е най-доброто налично решение за осигуряването на максимална достъпност на нашия уебсайт.
За превода на Вашите идеи и коментари използваме инструмента за автоматичен превод eTranslation. Наясно сме, че той не е съвършен и не замества пълноценно един истински преводач, но в момента това е най-доброто налично решение за осигуряването на максимална достъпност на нашия уебсайт.
За превода на Вашите идеи и коментари използваме инструмента за автоматичен превод eTranslation. Наясно сме, че той не е съвършен и не замества пълноценно един истински преводач, но в момента това е най-доброто налично решение за осигуряването на максимална достъпност на нашия уебсайт.
Как ви се струва идеята?