Un grand nombre d’études scientifiques et sociales soulignent l’importance de l’ éducation sexuelle au niveau de l’enseignement secondaire. Les jeunes adolescents ont besoin d’informations pratiques et factuelles. Unifions et fournissons aux enseignants les informations adéquates, aidons mes scientifiques et mes spécialistes de la santé, comme point de départ.
Un grand nombre d’études scientifiques et sociales soulignent l’importance de l’ éducation sexuelle au niveau de l’enseignement secondaire. Les jeunes adolescents ont besoin d’informations pratiques et factuelles.
Dans certaines communautés, les questions liées à la sexualité sont tabou et les gens ne les discutent pas dans les foyers, les écoles et les centres. De ce fait, les adolescents sont menacés d’infections sexuellement transmissibles, de maladies mentales et de problèmes de santé chroniques, ainsi que de discrimination à l’égard des LGBTQ et de harcèlement scolaire.
L’un des défis à relever à cet égard est le manque d’enseignants possédant les connaissances et la formation nécessaires pour diffuser des informations appropriées et correctes sur la santé sexuelle et génésique. Parmi les obstacles supplémentaires figurent l’opposition des dirigeants culturels et religieux, ainsi que l’absence d’éducation au sexe et à la santé génésique en général, tant au niveau local qu’au niveau de l’UE.
Unifions et fournissons aux enseignants les informations adéquates, soutenues par des scientifiques et des spécialistes de la santé, comme point de départ.
Pour traduire tes idées et tes commentaires, nous utilisons un outil de traduction automatique appelé
eTranslation. Nous savons que cette solution n’est pas parfaite et que cet outil ne peut remplacer la traduction humaine, mais il s’agit à l’heure actuelle de la meilleure solution à notre disposition pour rendre le site le plus accessible possible.
• 26 March 2023
Deux pays de l’UE ont encore l’anglais comme langue officielle: les républiques d’Irlande et de Malte. L’anglais est la deuxième langue la plus parlée en Europe et il est largement parlé dans le monde entier, de sorte qu’il s’agirait, à mon sens, d’un énorme recul en cas de passage à une autre langue officielle primaire. Enfin, le fait que le Royaume-Uni ne soit plus dans l’UE fait de l’anglais une option plus neutre pour les communications diplomatiques, étant donné qu’aucun grand État membre de l’UE n’est dans une position avantageuse.
• 27 March 2023
Cette proposition ne fera qu’accentuer les divisions. Les pays se sentent exclus ou considérés comme étant de moindre importance. Les Français n’accepteront jamais l’allemand et encore moins l’italien. Si nous ne mettons pas en place le russe, une langue neutre et magnifique, ce qui, malheureusement, n’est pas suffisamment soutenu est une affaire sans espoir. Plus cela est bénéfique pour les interprètes menacés.
• 30 March 2023
Stabilire una lingua ufficiale europea a tavolino è complicato ma potrebb essere l’occasione di provare con l’Esperanto
• 31 March 2023
L’anglais reste la langue la plus fréquente dans l’UE.
En outre, la Grande-Bretagne pourrait réintégrer l’UE à l’avenir...
• 07 April 2023
JE ne vois pas très bien commet une langue plutôt une autre.
Tout à fait d'accord Zoé, c'est pourquoi la langue internationale espéranto parlée partout en Europe et dans le monde est la meilleure solution à mon avis (une langue commune SURTOUT PAS unique et qui respecte les langues officielles de l'UE et la diversité linguistique) amike amicalement
• 10 April 2023
Tout le monde apprend déjà l’anglais à l’école et l’ensemble de l’industrie technologique communique en anglais. Je pense que le passage à une autre langue est trop compliqué et ne sert à rien.
• 22 May 2023
il est fondamentalement impossible de modifier la langue officielle de l’Union, de l’englise à une autre langue, étant donné que l’english est également la langue officielle universellement, et qu’il ferait clairement de l’Europe une régression dans différents secteurs.
• 29 May 2023
L’anglais n’est que la langue d’une élite privilégiée, de quelques-uns heureux. Seuls 25 % des citoyens européens peuvent comprendre un reportage en anglais! Source: Eurobaromètre 2012.
L’anglais ne fonctionne pas. Seul le dogmatisme nous empêche d’essayer une autre langue commune, l’Esperanto, qui a prouvé son aptitude à la communication internationale. Imaginez une Europe sans barrières linguistiques. Imaginez une Europe qui signifie quelque chose pour chaque citoyen européen. C’est ce que l’Esperanto pourrait accomplir. Mais ce n’est que si nous avons les goûts pour défendre cette alternative.
Toutes les langues officielles actuelles de l'UE doivent rester les langues officielles. Cependant nous avons besoin d'une langue commune pour mieux nous comprendre, construire ensemble l'Union Européenne, échanger, partager. Cette langue existe en Europe et dans le monde. Elle s'appelle l'espéranto. Elle existe depuis 136 ans. Le prochain congrès universel aura lieu à Turin. Il y a beaucoup de rencontres physiques et virtuelles partout dans le monde en espéranto. Pour vous donner une petite idée, allez voir le site eventa servo. https://eventaservo.org/
Je suis d'accord.
Une langue commune l'Espéranto
Car rapide à apprendre, expressif et créatif ( qualité importante pour la recherche de consensus démocratique).
Et que chacun soit libre de penser, de s'exprimer, ... dans sa langue.
Ke vivu eŭropan union
• 01 June 2023
L’anglais est une langue du monde, c’est aussi la langue la plus couramment parlée dans l’UE, et il reste une langue officielle de l’UE (l’Irlande et Malte), de sorte que si nous voulons une langue commune, notre premier choix devrait certainement être l’anglais.
• 06 June 2023
Si les institutions de l’UE ne sont pas en mesure de publier leurs textes dans toutes les langues officielles, il convient de disposer d’une version dans la langue d’assistance mondiale neutre Esperanto, afin d’assurer l’égalité des droits. La Fédération mondiale de football fait ainsi quelque chose dans ses messages sur certaines balles de compétition!
• 06 June 2023
Si les institutions de l’UE ne sont pas en mesure de publier leurs textes dans toutes les langues officielles, il convient de disposer d’une version dans la langue d’assistance mondiale neutre Esperanto, afin d’assurer l’égalité des droits. La Fédération mondiale de football fait ainsi quelque chose dans ses messages sur certaines balles de compétition!
• 07 June 2023
Si les institutions de l’UE ne sont pas en mesure de publier leurs textes dans toutes les langues officielles, il convient de disposer d’une version dans la langue d’assistance mondiale neutre Esperanto, afin d’assurer l’égalité des droits. La Fédération mondiale de football fait ainsi quelque chose dans ses messages sur certaines balles de compétition!
L'espéranto est une langue équitable, contrairement à l'anglais et aux autres langues nationales. Elle convient le mieux en tant que langue d'échanges dans l'Union européenne.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Espéranto
https://esperanto-france.org/foire-aux-questions
https://esperanto-france.org/linguisticae